ハワイでの日本語事情と覚えておきたい英語
2017-11-20
ハワイの日本語通じる事情
ホノルルマラソンもあと20日。
ホノルルマラソン=初ハワイ。
意外とそういう方も多いです。
昔はハワイといえば「日本語が普通に使える」なんていわれていましたが、現在はどうなのでしょう。
体感ですが、昔ほど伝わらない
実際のところですが、昔ほど日本語が伝わらないと感じます。
もちろんあちこちで日本語表記がありますので、不安はないとおもいます。
しかしやはり英語圏です。
そこで簡単かつ、結構使う英語を紹介しておきまし。
ハワイで使う英語
ぜっかくなのであまり他の旅行英会話で出てこないものを紹介しておきます。
レストラン用語ばかりですが、、、、
white rice?brown rice?
プレートランチなどを買いに行くと上記のようにwhite rice? brown rice?ってかなりの割合で聞かれます。
white riceは白米ですね、brown riceは「玄米」です。
健康志向の高いハワイでは玄米がけっこうあります、便秘解消にもなるのでbrown riceはおススメです。
No cheese!!
はい、これノーチーズ。ですね。
僕はチーズが食べれないので、この言葉をよく言ってます。
別にチーズだけでなく、料理に嫌いなものがあればNO ほにゃららでどないかなります。
ちなみに僕は昔ハンバーガーショップでバイトしていました。
そのときチーズ抜きは「チーズカット」と言ってました。
このままハワイで使ったところ、切られたチーズにまみれたハンバーガーが出てきて食べれませんでした。。。。
anything else?
ごはんにいくと、これも聞かれます。
「ほかにも注文ありますか?」ってことです。
もういい!ってときは that’s allとかit’s OKですね。
ちなみに、お腹いっぱいは「I’m full.」です。
ようは「満タン」ですね。
what’s in it?
これは料理に何が入ってるのか?と聞くときに使います。
what’s your recomend.
おススメは料理はなんですか?
という意味ですね。
can I have a container?
レストランで食事をするのですが、量が多く持ち帰ることがあります。
ハワイではけっこう普通にみな持ち帰ります。
翌朝食べる昨夜の残り物も意外とうまし!(笑
そんな持ち帰りたいときに日本でいうタッパー的なものをいただくときに「コンテナ頂戴」というのですが、それがcan I have a container?です。
まとめ
学校英語では習わないので、なじみがないと思いますが、こうした英語も知っておくといいですよ!
今日も最後までお読みいただきありがとうございます。
↓押していただくとブログを書くはげみになります!
にほんブログ村
いろんな情報が届きます!
はじめてのホノルルマラソン@LINE
こちらをタップして登録してください。↓
はじめてのホノルルマラソン@LINE